personal service

Hello, I'm Liz Cross, principal translator and sole contact person for Crossover Translations. Crossover Translations is a small business, so personal service is guaranteed.

This direct contact guarantees that each assignment can be confirmed and delivered swiftly and accurately. If necessary, requirements or special wishes can be discussed face-to-face.

two translators
are better than one

In accordance with EU guidelines on translation services (EN 15038) all translations are edited and proofread by a second, professional, translator before being returned to the client This guarantees a first rate translation that will require no extra checking on your part.

*An exception to this is work done for translation agencies with their own in-house revisers. It may not always be possible to provide this service for last-minute assignments. If this is the case, clients will be informed in advance

teamwork

I work closely in collaboration with a select group
of professional and experienced translators.
Last-minute and large scale assignments can nearly always be accepted thanks to this network.
any communication
or marketing professional needs cross-cultural research and communication skills to be able to succeed in the future.